Structural racism and persistent inequalities leading to "notably higher risk of adverse outcomes" for women from black and Asian backgrounds and women from more deprived areas. Discrimination against disabled women, Muslim families, refugee and asylum women and LGBT families was also reported
對於此次默茨訪華,麥永剛直接表示德國難有具體的成果:德企去風險化(derisking)的工作遠遠不足,卻需抵禦中國進口衝擊,不僅是汽車產業,德國的生物科技及化工產業情況都很險峻。他認為,有些長期在華德國人吸收了宣傳觀點,卻忽略西方經濟現實,成為「熊貓擁抱者」,其樂觀看法常誤導了在德國的總部。
。关于这个话题,heLLoword翻译官方下载提供了深入分析
Readers respond to an interview with Beth Gardiner on how the oil industry is pumping billions more into plastics
北京时间2月28日,WTT新加坡大满贯女单1/4决赛继续进行。王曼昱以4-2战胜张本美和 ,晋级四强。(央视新闻)